スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

559. クヴィエタ・パツォウスカー/あらかじめ失はれた玉子のスープ (Today's Soup)

Turme4.jpg


チェコの作家、クヴィエタ・パツォウスカーの仕掛け絵本、「Türme」を読む。見る。眺める。
ドイツ語で「Türme」は、「塔」の意味。邦訳が無いのは残念。とても楽しい本なのである。

英語版の題名は「Flying」。物語は、この二つのタイトルを合わせたものである。すなわち、動物たちが塔から飛んで遊びまくる、という話。


しかし、当ブログでは、別のところに焦点をあてる。
すなわち、遊び疲れた動物たちがひとやすみしてみんなで”スープ”を飲むシーン。
(スープを作ってくれたのは、カエルのエリザベスである)
ここがみどころなんだよね。
とひとりで思っていたりする。


Turme3.jpg


ところで、かれらが飲むスープのことなのだが。
ドイツ語版では「suppe mit verlorenem ei」となっている。
直訳すれば、「存在しない玉子のスープ」、または「見捨てられた玉子のスープ」、あるいは「孤独な玉子のスープ」・・、である。 なんて、シュールな名前なんだろう! と思ったりしていたら、独文出身の友人曰く、それは慣用句で、”落とし玉子のスープ”のことなんだそうだ。




にほんブログ村 本ブログ おすすめ本へ

ブログ村ランキング参加中、
クリックしていただけると幸いです



関連記事
スポンサーサイト

⇒comment

Secret

被災地の学生を応援しよう!
プロフィール

jacksbeans

Author:jacksbeans
ようこそ!
記事のカテゴリ区分は、
①自転車、②図書室、③青、④メキシコ、⑤フルーツ、⑥階段、⑦画家、⑧スープ、⑨音楽、⑩綠、です



にほんブログ村 本ブログへ

ブログ村ランキング参加中、
クリックしていただけると幸いです。

カテゴリ
月別アーカイブ
04  12  09  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04 
検索フォーム
最新記事
PVアクセスランキング/海外文学
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。